Classé dans : Same old story | Tags: amor, cine, dream I dreamed, golpe, les miserables, realidad, volma
“El resbalón”
Aún no iniciaba la proyección: El gabinete del Dr. Caligari (KABINETT DES DR. CALIGARI, DAS 1919); estreno 26 de febrero de 1920. Lo único que podía distraerme era el recuerdo de aquélla frase… “eres el amor de mi vida”.
Estar ahí era un triunfo para quien disfruta los accidentales efectos especiales del expresionismo alemán.
Algo sucedió durante la tarde.
Sólo recuerdo que resbalé en la ducha y de pronto ya estaba de vestidito y pulóver en el cine. Completa, feliz, como nueva pero… ¿por qué me sentía como nueva? ¿Sería que antes del golpe en la cabeza me sentía mal? ¡Bah! ¿Eso qué importancia podía tener? Concluí que si no vivía malestar alguno, el mundo debía seguir mi ejemplo: Antes de abocarse a inventar un artefacto para borrar recuerdos, la gente debería darse duro en la cabeza propositivamente contra las paredes y después, lograrían sentirse muy bien.
En la butaca ya lista para disfrutar, la gente más educada ocupaba sus lugares. Se apagaron las luces y no importó la falta de golosinas. El filme me absorbió.
Entré poco a poco en la trama y de repente un sentimiento profundo de desolación inundó mis ojos, inundó mi alma una tristeza tremenda y en segundos veloces como la luz fui recordando el momento aquél de la ducha: Yo misma golpeé mi cráneo con un martillo. No resbalé por el jabón, no fue un accidente… yo sangraba sin parar porque con mis propias manos dejé un hueco profundo justo a mitad del perímetro encefálico.
Terminó la proyección. Caminé hasta mi carroza y encontré una enorme calabaza en su lugar; los automóviles corrían demasiado rápido y aletargada logré estacionarme frente al mar esperando verte. Hice memoria, aproveché los avances tecnológicos de la comunicación y como tantas otras veces… tomé la iniciativa, pero sin martillo ni resbalón en la ducha, la moraleja fue más dolorosa. De nuevo estaba en febrero del 2008.
VOLMA de NEUF
Hayley Westenra - I Dreamed a Dream
There was a time when men were kind
When their voices were soft
And their words inviting
There was a time when love was blind
And the world was a song
And the song was exciting
There was a time
Then it all went wrong
I dreamed a dream in time gone by
When hope was high
And life worth living
I dreamed that love would never die
I dreamed that God would be forgiving
Then I was young and unafraid
And dreams were made and used and wasted
There was no ransom to be paid
No song unsung, no wine untasted
But the tigers come at night
With their voices soft as thunder
As they tear your hope apart
And they turn your dream to shame
He slept a summer by my side
He filled my days with endless wonder
He took my childhood in his stride
But he was gone when autumn came
And still I dream he’ll come to me
That we will live the years together
But there are dreams that cannot be
And there are storms we cannot weather
I had a dream my life would be
So different from this hell I’m living So different now from what it seemed
Now life has killed the dream I dreamed.
Pas de commentaire jusqu'à présent
Ajouter un commentaire
Ajouter un commentaire
Retour à la ligne et paragraphes automatiques, adresse courriel toujours cachée, code HTML permis:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>